Übersetzungslektorat für Sach- und Fachtexte
Sie möchten ansprechende, perfekte Sachtexte zu Ihren Produkten liefern? Wir optimieren diese Texte für Sie! Sie brauchen für Ihre Kunden solide, verständliche Produkttexte auf Deutsch? Wir prüfen und optimieren Ihre Übersetzung.
Wir haben ein Auge für verständliche Bedienungsanleitungen – damit Sie sicher sein können, dass Ihr Text auch in der Zielsprache genauso aussagekräftig bleibt, wie im Original. Wir verfassen auf Grundlage Ihrer deutschen oder englischen Übersetzung ansprechende Werbe- und Produkttexte (z.B. für Ihren Online-Shop). Wir bieten ein umfassendes Lektorat Ihrer ins Deutsche übersetzten (technischen) Handbücher und Softwareprogramme.
Profitieren Sie von unserem gründlichen Übersetzungslektorat für:
- Bedienungsanleitungen
- Produkttexte
- Werbetexte
- Handbücher
- Softwareprogramme
Übersetzungslektorat für erzählende Texte
Sie haben einen Roman oder eine Kurzgeschichte geschrieben und ins Deutsche übersetzt, sind sich aber nicht ganz sicher, ob Ihr Text sprachlich authentisch übertragen wurde? Wir bearbeiten Ihre Übersetzung mit Fingerspitzengefühl für sprachliche Besonderheiten und immer im Abgleich mit Ihrem Original.
Texte, die aus einer anderen Sprache übersetzt werden, benötigen oft ein Korrektorat und ein stilistisches Lektorat. Die Übersetzung orientiert sich häufig zu wörtlich an der fremdsprachigen Vorlage – was zu Verständnisschwierigkeiten und erschwerter Lesbarkeit in der Zielsprache führen kann. Das professionelle Übersetzungslektorat achtet besonders auf die idiomatische, der Übersetzungssprache angemessene Ausdrucksweise und rundet Ihre Texte stilistisch ab.
Profitieren Sie von unserem professionellen Übersetzungslektorat für:
- Romane
- Sachbücher
- Fachbücher
- Kurzgeschichten